意大利語與漢語都是一樣的,首先要不斷地朗讀意大利語歌詞,掌握好每個單詞的咬字,然后把這個詞表達清楚。讓每個詞連貫在一起,就像朗讀時一樣。漢語與意大利語的區(qū)別在于發(fā)音,還有聲樂語調(diào)也存在著差異。
意大利語的聲樂語調(diào)主要就是分為升調(diào)和降調(diào)。所謂的升調(diào)就是說樂句的走向趨勢是呈上升狀態(tài),降調(diào)就是樂句的走向趨勢是呈下降。
意大利人在說話的時候,是沒有聲調(diào)變化,一句話的起伏也是比較平穩(wěn)。所以說在歌劇里的宣敘調(diào),適用于意大利的聲樂語調(diào)特點。宣敘調(diào)的每一樂句都是同音出現(xiàn),聽上去像說話調(diào)。
曲式上遵循語言的自然與強弱,比較有節(jié)奏化。相對于漢語來說,它的咬字吐字方面復雜,如果處理不當,會讓聽眾感覺是“華而不實”。
演唱意大利語歌曲的時候,可以注意它的重音與非重音,這兩點也是重要的因素之一。而在演唱的過程中,更要注重不能把每個單詞都讀的一板一眼,沒有頓挫的感覺,這樣就會失去語言的靈活性與美感。
以上就是北京森淼茂溢教育為您提供怎么學習意大利語,那個方法好的全部內(nèi)容,更多內(nèi)容請進入學習方法 查看