培訓(xùn):日本留學(xué)-日語培訓(xùn)
日本語能力測(cè)試(JLPT/The Japanese-Language Proficiency Test)是對(duì)日本國(guó)內(nèi)及海外以母語非日語學(xué)習(xí)者為對(duì)象,進(jìn)行日語能力測(cè)試和認(rèn)定。此項(xiàng)測(cè)試在日本國(guó)內(nèi)由日本語國(guó)際教育支援協(xié)會(huì)舉辦,在中國(guó)由日本國(guó)際交流基金會(huì)與中國(guó)教育部海外考試中心共同協(xié)力舉辦。今天就來看看N1-N5常見問題匯總。
N1
「にあって」和「において」什么時(shí)候可以互換,什么時(shí)候不行?在用法上有啥注意的?
にあって:前面接續(xù)名詞,表示“處在這個(gè)名詞所顯示的情況下”的意思。前面的情況和后面的接續(xù)比較隨意,既可以是順接,也可以是逆接。
例:大臣という職にあって、不正を働いていたとは許せない。/雖然身居大臣的要職,但是做了壞事也不可饒恕。
において:
1)前面接續(xù)表示時(shí)間,地點(diǎn),或者狀況的詞后面,相當(dāng)于「で」。
2)前面接續(xù)表示“領(lǐng)域”的詞,用于表示在這一方面,后項(xiàng)多用于評(píng)價(jià)和比較。前者表示身處于某種狀態(tài),強(qiáng)調(diào)的是狀態(tài)。后者則是強(qiáng)調(diào)范圍,地點(diǎn)。用法是完全不一樣的。
「~(よ)うが、~(よ)うが」和「~にしても~にしても」和「~にしろ、~にしろ」怎么區(qū)分使用呢?
~(よ)うが、~(よ)うが:前后使用相反的動(dòng)詞,或者近義動(dòng)詞,表示“不管前項(xiàng)如何,后項(xiàng)都一樣”的意思。
例:皆に笑われようが、馬鹿にされようが、気にしない。/不管是大家歧視還是笑話,我都不在乎。
にしても~にしても:前項(xiàng)除了用動(dòng)詞以外,還可以接續(xù)名詞。同樣也是舉出兩個(gè)同類或者對(duì)立的事物,表示無論哪方面的意思。
例:勝つにしても、負(fù)けるにしても、正々堂々と戦いたい。/不論是輸是贏,我都要光明正大得參加比賽。
にしろ=にしても=にせよ?!袱摔护琛故潜容^正式的用法。
總結(jié):1.兩者接續(xù)不同,一個(gè)只能接續(xù)動(dòng)詞,一個(gè)動(dòng)詞和名詞都可以。
2.在表示不論前項(xiàng)如何,不論前項(xiàng)是哪方面的意思時(shí),可以互換。但是,「にしても」前項(xiàng)可以用于過去事項(xiàng)的評(píng)論,而「ようが」則多對(duì)于未來可能發(fā)生情況的說明。
スタイルがよくなくても、__洋服を上手に著こなせばきれいに見えます。
1. そのわりに 2.それなりに 3.そのくせに 4.そのせいで
動(dòng)詞/形容詞+なり/なりに:表示順應(yīng)前項(xiàng)的狀態(tài),后項(xiàng)是與前項(xiàng)相呼應(yīng)的,相符合的事項(xiàng)。翻譯成“那般,那樣,有其相應(yīng)的~”。
例:私なりに努力してみましたが、力が及びませんでした。/我盡了自己的努力,但是我的力量達(dá)不到(表示這個(gè)努力是符合我本身實(shí)例和能力范圍內(nèi)的)。
それなりに:恰如其分得,相應(yīng)的。
句意:即便身材不那么好,只要善于把洋裝穿得恰如其分看起來就很漂亮。
N2
「菊をことのほか愛している?!惯@里為何中間要加「ことのほか」?
這個(gè)“ことのほか”其實(shí)是一個(gè)單詞。我寫漢字同學(xué)應(yīng)該就明白了——殊の外:特別,格外的意思。菊をことのほか愛している(我特別喜歡菊花)。
嬉しくない和楽しくない,請(qǐng)問這兩個(gè)怎么區(qū)分?
うれしい:表示心里滿足、高興的樣子,褒義詞。具有心中洋溢著滿足感的語感,用于個(gè)人的心理,不用于形容當(dāng)場(chǎng)的氣氛或者客觀的內(nèi)容。
例:誕生日パーティの雰囲気は楽しい(×うれしい)。
楽しい:表示在滿意的狀況中,心里高興的樣子。表示客觀的滿足狀況,不用于表示個(gè)人的心理。
例:またお會(huì)いできてうれしい(×たのしい)です。
選擇意思相近的詞,正確答案是4,3為什么不對(duì)呢?嫌い不是討厭的意思嗎?
最近の學(xué)生は自分で調(diào)べず、すぐ教師に頼るきらいがある。
1.すきではない 2.狀態(tài)になった
3.おそれがある 4.傾向がある
「きらいがある」表示有這種傾向,容易這樣的意思。用于不好的場(chǎng)合。“有點(diǎn)兒……、總愛……”。
例:最近の學(xué)生は自分で調(diào)べず、すぐ教師に頼るきらいがある。/最近的學(xué)生不自己查資料,往往有直接依賴?yán)蠋煹膬A向。
這里的「恐れがある」表示:有……危險(xiǎn),恐怕……。
例:臺(tái)風(fēng)13號(hào)は、今夜、紀(jì)伊半島に上陸する恐れがあります。/臺(tái)風(fēng)13號(hào),今夜有登陸紀(jì)伊半島的危險(xiǎn)。
N3
だけ?しか?ばかり的區(qū)別
①だけ強(qiáng)調(diào)嚴(yán)格的限定,表示只有,除了這個(gè)其他都不存在。
例:三日だけ暇をもらう。/只請(qǐng)三天假。
ばかり則是模糊的寬松的限定。有時(shí)候可以翻譯為大致大約。
例:1000円ばかり貸してくれませんか。/借1000日元左右給我好嗎?
②接在指示詞后面的時(shí)候だけ表示程度低,只有那么一點(diǎn)。
例:おれにはそれだけの度胸はない。/我沒有那么點(diǎn)肚量。
ばかり則表示僅限于此。
例:ここばかり日が照らない。/只有這里陽(yáng)光照不著。
③ばかり可以表示重復(fù)反復(fù)做某事,或者全部整個(gè)的意思。但是だけ沒有。
例:彼は勉強(qiáng)ばかりしている。/他光學(xué)習(xí)。
④當(dāng)表示單一事物或者狀態(tài)存在時(shí),兩者都可以使用。
例:部屋には機(jī)が一つあるだけ。/ばかりだ。
⑤しか表示限定時(shí)必須和否定鏈接,しか~ない。用法和だけ基本一致,表示限定,只有這一個(gè)。而且經(jīng)常在表達(dá)情感的句子中出現(xiàn),表達(dá)說話人原以為還會(huì)有……,但是卻只有……的意思。
N4
助詞「を」與「で」表示地點(diǎn)時(shí)的區(qū)別
問:"今市役所の前をあるいています。"
"市役所の前"不是地點(diǎn)嗎?
為什么用"を"不用"で"?
「を」表示的是“經(jīng)過、通過、離開的場(chǎng)所”,用在「を」后面的動(dòng)作一般具有一定的方向性。
「で」表示的“動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所”,用在「で」后面的動(dòng)作并沒有明確的方向性。
“在市政所前面走著”并不是在市政所前面漫無目的地“走來走去”,而只是“走路通過市政府前面”而已,所以用「で」不如「を」合適。
N5
表示“幾分”是不是只是在1、3、4、6、8、10、30后面念ぷん?
不全都是加半濁音的,具體如下:
一分 いっぷん
二分 にふん
三分 さんぶん
四分 よんふん
六分 ろっぷん
八分 はちふん
十分 じゅっぷん
三十分 さんじゅっぷん。
以上就是重慶櫻花國(guó)際日語培訓(xùn)中心為您提供日語能力考錯(cuò)題集:N1-N5常見問題匯總的全部?jī)?nèi)容,更多內(nèi)容請(qǐng)進(jìn)入學(xué)習(xí)資料 查看