欧美在线一级va免费,亚洲日韩欧美综合在线,中文字幕中出在线观看,久久波多野结衣一本一道

      全國統(tǒng)一咨詢電話
      匯上優(yōu)課 江門培訓(xùn) 江門美聯(lián)英語 咨詢問答 2021年度網(wǎng)絡(luò)用語用英語該如何表達(dá)?

      2021年度網(wǎng)絡(luò)用語用英語該如何表達(dá)?

      2024-12-23 00:44閱讀:546 分享
      文章導(dǎo)語

      2021年度十大網(wǎng)絡(luò)用語由國家語言資源監(jiān)測(cè)與研究中心發(fā)布。本次發(fā)布的十大網(wǎng)絡(luò)用語依次為:覺醒年代;YYDS;雙減;破防;元宇宙;絕絕子;躺平;傷害性不高,侮辱性極強(qiáng);我看不懂,但我大受震撼;強(qiáng)國有我。一起來看看這些使用性極高的網(wǎng)絡(luò)用語是如何用英語表達(dá)的。

      一、YYDS

      “yyds”是“永遠(yuǎn)滴神”的拼音縮寫,來源于LOL電競(jìng)?cè)Α,F(xiàn)在常用來表達(dá)某樣?xùn)|西或某個(gè)人很優(yōu)秀,像神一般令人驚嘆。

      yyds用英文可以用:the G.O.A.T.

      它不是指山羊,而是“the greatest of all time” 的首字母縮寫。這個(gè)表達(dá)源自拳擊運(yùn)動(dòng),現(xiàn)在的用法嘛,基本就和我們yyds沒啥區(qū)別,形容人和物都可以。

      比如你覺得黃瓜味薯片yyds:This flavor is the GOAT!

      你認(rèn)為喬丹無人能敵:Jordan is the GOAT!

      除了GOAT,再跟大家分享兩個(gè)意思類似的英文表達(dá):

      形容人:somebody is a legend!

      Jordan is a legend!

      形容物:nothing can beat ......

      Nothing can beat iced coke!

      二、覺醒年代

      2021 高考最熱的題材便是熱播劇《覺醒年代》這部講述李大釗、陳獨(dú)秀、胡適等人傳奇故事的歷史劇《覺醒年代》英文名:The Age of Awakening

      、絕絕子

      "絕絕子"百科定義: 太厲害,太絕了

      1. showstopper 字面意思:演出太精彩,導(dǎo)致接下來的節(jié)目都無法進(jìn)行??梢员硎咎袅恕⑻^了、絕絕子

      Her performance was a showstopper. Theaudienceclapped for 10 minutes.

      她的表演真的是絕絕子啊。觀眾鼓掌了10分鐘。

      Wow, your presentationwas a showstopper. Wecouldn'thaveenoughof it.

      哇,你演講簡(jiǎn)直了。我們都好喜歡啊。

      2.breathtaking /'brθtek/

      adj. 讓人驚艷,讓人窒息的,太絕了的

      Oh my goodness. The view is breathtaking.

      天哪。這里的風(fēng)景真的太絕了。

      四、破防

      有時(shí)候我們看到震撼或動(dòng)人的場(chǎng)景時(shí),會(huì)感到激動(dòng)、感動(dòng),甚至熱淚盈眶,比如:看到奧運(yùn)賽場(chǎng)上為國爭(zhēng)光的運(yùn)動(dòng)健兒,看到奔走在抗疫第一線的醫(yī)護(hù)人員……

      這時(shí)就會(huì)聽到有人說:“看到他們的付出,我真的破防了!”那么想要表達(dá)這層意思的“破防”,大家可以選用這些詞:

      1、overwhelm

      (感情上)使受不了,使不知所措英語中另外一個(gè)動(dòng)詞overwhelm,也可以傳遞出情緒激動(dòng)的感覺。

      在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中,overwhelm作動(dòng)詞時(shí)的英文釋義是to affect someone's emotions in a very powerful way,表示“(感情上)使受不了,使不知所措”。

      We were overwhelmed by the sacrifices they had made.

      他們所作出的犧牲讓我們感動(dòng)不已。

      2、emotional

      (情緒激動(dòng)的;激起強(qiáng)烈情感的)在《麥克米倫高階英漢雙解詞典》中,emotional作形容詞,可表示“情緒激動(dòng)的;激起強(qiáng)烈情感的”。

      如果大家看到某個(gè)場(chǎng)景后情緒激動(dòng),就可以這么說:The celebration was so moving and I became emotional.慶?;顒?dòng)太感人,我破防了。

      另外,emotional作形容詞,還可以表示“感情上的”如果大家在英文寫作中想要說“身體和感情上的健康”,則可以寫為physical and emotional well-being哦!

      五、傷害性不高,侮辱性極強(qiáng)

      最近有一句很火的網(wǎng)絡(luò)流行語叫“傷害性不大,侮辱性極強(qiáng)”。

      指不費(fèi)一兵一卒就能讓對(duì)方感受到自己被侮辱了的種種行為或語言,出自抖音/微博評(píng)論區(qū)。

      那么,“傷害性不大,侮辱性極強(qiáng)”這句話用英文該如何表達(dá)呢?

      1. It is not so much damaging as it is humiliating.

      humiliating即“使蒙受恥辱的”。damage指有形的損壞、損失,也可以指心理上、精神上的損害。

      not so much... as... 意為"與其說是……倒不如說是……"。和其它連接詞一樣,它可以連接詞與詞,短語與短語以及句子與句子。

      2. It's more humiliating/ insulting than damaging for me.

      humiliating也可以用insulting替換,表示 侮辱的;有冒犯性的;無禮的。

      3.It's more of an insult than injury.

      more of a/an + n. 指數(shù)量或程度上“更(像/是)……”。

      insult可以既可做動(dòng)詞,也可做名詞,表示辱罵;侮辱;冒犯。

      六、躺平

      因?yàn)?ldquo;躺平”這個(gè)態(tài)度實(shí)在太過特殊,太具當(dāng)代中國特色,所以英語中沒有可以直接用來代替的詞。

      但是沒關(guān)系,相似的詞還是有的。

      1,abandon

      據(jù)說這個(gè)詞是中國學(xué)生最熟悉的一個(gè)詞。不管你詞匯量多少,你肯定認(rèn)識(shí)這個(gè)詞——因?yàn)樗谠~典里排第一位。Abandon,放棄、放縱。

      I am gonna abandon this plan, because my teammates are all suckers.

      我的隊(duì)友都是豬隊(duì)友,我要躺平不管了。

      同理我們也可以使用:

      Quit,離開、放棄。

      Forget it. I quit.

      算求。我不干了。

      Give up,放棄。

      I give up.

      我投降了/放棄了。

      2,lay back

      這是很直譯的一個(gè)用法,就是躺下。

      She lay back and enjoy the chilled beer. Fuck the project, she said.

      她躺了下來,享受她的冰鎮(zhèn)啤酒。那個(gè)鬼項(xiàng)目我不管了,她說。

      這里的 lay back 就是躺下的意思,但是要讓它成為“躺平”還是要加上后面的補(bǔ)充條件:我躺下喝啤酒,不管那個(gè)鬼項(xiàng)目了。這才是躺平。

      3,I don't care.我不在乎。

      很簡(jiǎn)單吧?你也可以用下面這個(gè)詞來代替——

      I don't give a shit.我特么才不在乎呢。

      以上就是江門美聯(lián)英語為您提供2021年度網(wǎng)絡(luò)用語用英語該如何表達(dá)?的全部內(nèi)容,更多內(nèi)容請(qǐng)進(jìn)入咨詢問答 查看

      溫馨提示: 提交留言后老師會(huì)第一時(shí)間與您聯(lián)系!
      江門美聯(lián)英語地址:蓬江中心、江門匯悅城教學(xué)點(diǎn)
      【學(xué)?!孔稍儫峋€:
      以上信息知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸具體機(jī)構(gòu)所有 | 招生合作 | 免責(zé)聲明 | 版權(quán)/投訴